Audio & Video Tracks | CHAPTER 29

Qasoid-khoni in the Wakhan Valley of Badakhshan

  • Ref. 29.1
    Fragments from the qasida "Risola-yi Chihil Dunyo" (Treatise of the forty worlds)
    Fragments from the qasida "Risola-yi Chihil Dunyo" (Treatise of the forty worlds) and a qasida known as "Naqsh-i dolon" (Corridor decoration), by Muborak Wakhoni, performed by Khalifa Mamadbek on the balandmaqom. Wakhan.
    (November, 2011)
    View translation
    Bishnav hamd-i Alim-i Kholiq-i jud
    Kirdigor-i jahon-u Haiy-i Wadud
    Khilqatoro-yi harfe Kun fa-yakun
    On ki orad faroz-u shebu burun.
    Orad az olam-i adam hasti,
    Pas bino-yi balandi-yu pasti.
    Gunbaz oroyad-u malak sozad,
    Poygasht-i malak falak sozad.
    Huru ghulon dar uu chu sham'u siroj
    (Mekunad)Dod z-in guna dar bihisht riwoj
    Just ham Nuhu nuri vahdat-i Shoh,
    Guft, ki la ilaha illa llah
    Doramat dar ilohiyot ba qabul,
    Ai tu parvardigor ammo tu rasul.

    Mazhar-i jud-u adam, khodim-i lavhu qalam
    Nuqta-i asror-u fahm, Shoh Said ul-Hasan.
    Shud zi Muborak sukhan, nuqta ba vasf-i Hasan
    Nutq-e az u bar diham, Shoh Said-ul-Hasan

    Doni, ki rubab-i mo chiho meguyad?
    Az zot-i pok-i Murtazo meguyad.
    In pora-yi chub-i qoq az qudrat-i ust,
    Ba kom-i zabonash yo Khudo meguyad.

    Doni, ki rubab-i ishq-ro tor ki bud?
    Sarpanja-yi on rubab ustod ki bud?
    Ustod-i tamom-i anbiyo Jabrail ast,
    Doni, ki ba Jabrail ustod ki bud?



    "Naqsh-i dolon" (Corridor decoration) (2:172:46)
    Kashidam chand harf-i mashqiyona
    Bimonad yodgor-i har zamona.
    Hazor-u sesad-u dah bud guftam,
    Ki dar moh-i safar mond in nishona.



    Next poetic fragment (2:483:49)
    Har mushk ast nofay-e mushk-i Khitan-Khitan.
    Khurram bahor-u ast (ghuncha) zi vaslat chaman chaman,
    Az nolaho-yi zor-i Muborak watan-watan.



    Next poetic fragment (3:505:06)
    Mazhar-i jud-u adam, khodim-i lavhu qalam,
    Nuqta-i asror-u fahm, Shoh Said ul-Hasan.
    Shud zi Muborak sukhan, nuqta ba vasf-i Hasan,
    Nutq-e az u bar diham, Shoh Said-ul-Hasan.

    Hear the praise of the All Knowing, the Creator of Beings,1
    The Creator of the World and the Everlasting, the Loving.
    The source of creation is the letter, "Be, and it is" [Kun fa-yakun],2
    He brings fortune and misfortune.
    He brings existence from non-existence,
    Rise and fall, superiority and inferiority.
    He creates the universe and the angels,
    From the patrolling of angels he creates heaven.
    Houris3 and giants are like candles in it,
    [He] bestowed the heavens with these species.
    He sought Noah, light and union with the King,
    He said: "There is no god, but God" [La ilaha illa-llah].
    I accept you into divinity,
    You are the Lord and the Prophet.


    "Naqsh-i dolon" (Corridor decoration) (2:172:46)
    I drew some letters for exercise
    To be remembered forever.
    I said this [when] it was the one thousand three hundred and tenth [year],
    The month of Safar4 is the omen.


    Next poetic fragment (2:483:49)
    Every musk is the fragrance of Khotanese musk.
    The spring is cheerful and the flower garden is fresh from your union,
    From the deplorable cry, the fatherland of Muborak.



    Next poetic fragment (3:505:06)
    The manifestation of being and non-being, the custodian of the Tablet and Pen,
    The point of secrets and comprehension is Shah Said al-Hasan.5
    These words come from Mubarak for the praise of Hasan,
    All I say [is] about Shah Said al-Hasan.

    Notes

    1. Names of God.

    2. A phrase from the Qur'an that refers to the creation of the universe by the word of Allah.

    3. Houri refers to a "pure companion" made available to all believers in paradise.

    4. The second month in the Muslim calendar

    5. Shah Said al-Hasan (d. 1881) was the first Aga Khan, Imam of Mubarak Wakhani's time.

  • Ref. 29.2
    "Panj Kishti" (Five ships)
    A qasida by Forighi, performed by Zaimkhon Muborakqadamov (rubab) and Aslamkhon Muborakqadamov (tablak). Village of Shitkharv, Wakhan.
    (November, 2011)
  • Ref. 29.3
    "Qasoid-khoni"
    Performed by Zaimkhon Muborakqadamov (rubab) and Aslamkhon Muborakqadamov (tablak), on texts by Shams-i Tabrizi (1185-1248), Farid ud-Din Attar (1145-1221), and anonymous poets. Village of Shitkharv, Wakhan, November 2011.
    (November, 2011 )

Search

OR

OR

Available Chapters